En nuestra tienda asiste todo tipo de cliente, desde japonese hasta rusos, ect. Pero el que mas asiste es el cliente vago e ignorante, el que no comprende las cosas a simple vista, ni leyendo. Un cliente me pregunta por la película "No country for old man" accedo a buscarle la película. Lo guio hasta el área donde esta la película, la película esta acomodada en tres tablillas, ya que hay
18 copias de ese título.
Las dos primeras tabillas estaban vacías, sólo estaban las caratulas, detras de las caratulas estan las cajistas de nuestra tienda que estan selladas, si detras de la caratula no hay cajistas de peliculas, entonces no tenemos la película, esta alquilada. Las películas si tienen subtitulos, nosotros los empleados le ponemos un pequeño "sticker" a la caratula, que dice " subtitulada en español". Resulta que solo queda una tablilla de películas. Las otras tablillas sólo tienen caratulas y estas tienen el "sticker" de subtitulada. La tablilla con las películas disponible, las caratulas no tienen el "sticker" tomé una de estas y se la di al cliente. El cliente, incredulo, me pregunta si esta subtitulada, yo le respondo que sí, que esta subtitulada.
El cliente me indica que seleccionamos la copia que no tiene subtítulos, yo le pregunto con un tono fuerte, que porque no tiene subtítulos, este me responde por que las caratulas no tienen el "sticker" de subtitulada. Tomé una de las caratulas que no tiene el "sticker" y le dije al cliente; "mire detras de esta caratula dice subtitulos en español" el cliente me pregunta que si yo estoy seguro de lo que estoy leyendo, le constesté con un "claro" bien fuerte. El cliente se lleva la película luego de corroborar 100 veces que tubiera los malditos subtitulos en español.
Mas tarde llega esta señora con 10 películas para alquilarlas, a medida que voy escaneandolas , la señora me pregunta si las películas tienen los dichosos subtítulos en español, yo le respondi que sí, ella me pregunta que si estoy seguro, le respondi que sí. La señora
insatisfecha por mi respuesta, quiere que valla y verifique detras de cada caratula de los 10 títulos, cuando voy verificando, resulta increiblemente que ninguna de las 10 películas tienen subtítulos,
la señora muy molesta, por que ninguna tenía los dichosos subtítulos, decide dejar las 10 películas, asi mismo tube que darle " void" a toda su cuenta.
Mas tarde recivo una llamada telefónica de un cliente que no puede encontrar los subtítulos en su película, esta me pide asistencia
por el telefóno. Procedo a explicarle, como puede encontrar los subtítulos, no encuentra los dichosos subtítulos en su película. Ambos estabamos cansados de peliar por el telefóna, hasta que le dije al cliente que pasara por la tienda para cambiarle la película para que se lleve otra que tenga subtítulos.
Cuando el cliente llega, resulta ser el mismo cliente incredulo que decia que "No country for old man" no tenia subtítulos, yo riendome en mi mente por no llorar, le digo con paciencia, que la película los tiene, este me dice, como no pudo encontrar los subtítulos y no vió la película. No tube mas remedio que darle un credito por su ignorancia. Es increible como hay clientes que desprecian películas sólo porque no tienen subtítulos en español, carajo!! si la película es francesa tenga por seguro que esta traera subtítulos, aunque sean sólo en ingles, pero de seguro traera subtítulos.
Thursday, May 8, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment