Thursday, May 8, 2008

La película está subtitulada!

En nuestra  tienda  asiste todo  tipo de cliente, desde japonese hasta rusos, ect. Pero el que mas asiste es el cliente vago e ignorante,  el que no comprende las cosas a simple vista, ni leyendo. Un cliente me pregunta por la película   "No country  for old man"   accedo a buscarle la película. Lo guio  hasta el  área  donde esta la película,  la película esta acomodada  en tres  tablillas, ya que hay 
18 copias  de ese título.  

Las  dos primeras tabillas  estaban vacías,  sólo estaban  las caratulas,  detras de las caratulas estan las  cajistas de nuestra  tienda que estan  selladas,  si detras de la caratula no hay cajistas de peliculas, entonces no tenemos la película,  esta alquilada. Las películas si tienen  subtitulos,  nosotros los empleados le ponemos un pequeño "sticker" a la  caratula,  que dice " subtitulada en español".  Resulta que solo queda  una tablilla de películas. Las otras tablillas sólo tienen caratulas y estas tienen el "sticker"  de subtitulada. La tablilla con las películas disponible,  las  caratulas no tienen el "sticker"   tomé una de estas  y se la di al cliente.  El  cliente,  incredulo, me pregunta si esta subtitulada,  yo le respondo que sí,  que esta subtitulada.  

El  cliente me indica que seleccionamos la copia  que no tiene subtítulos,   yo le pregunto con un tono fuerte, que porque no tiene subtítulos, este me responde por que las caratulas no tienen  el "sticker" de subtitulada. Tomé una de las caratulas que no tiene el "sticker" y le dije al cliente; "mire detras de esta caratula dice  subtitulos en español" el cliente me pregunta que si yo estoy seguro de lo que estoy leyendo, le constesté con un "claro" bien fuerte. El  cliente  se lleva  la película  luego de corroborar  100 veces que tubiera los malditos subtitulos en español.

Mas tarde llega esta señora con 10 películas para alquilarlas, a medida que voy escaneandolas , la señora me pregunta si  las películas  tienen los dichosos subtítulos en español, yo le respondi que sí, ella me pregunta que si estoy seguro, le respondi que  sí.  La señora
insatisfecha  por mi respuesta, quiere que valla y verifique detras de cada caratula de los 10 títulos,  cuando voy verificando,  resulta  increiblemente que ninguna  de las 10 películas tienen subtítulos,
la señora muy molesta, por que ninguna tenía los dichosos subtítulos, decide dejar las 10 películas, asi mismo tube que darle " void" a toda su cuenta.

Mas tarde recivo una llamada telefónica de un cliente que no puede encontrar los subtítulos en su película, esta me pide asistencia 
por el telefóno. Procedo a explicarle, como puede encontrar los subtítulos,  no encuentra los dichosos subtítulos  en su película.  Ambos estabamos cansados de peliar por el telefóna, hasta que le dije al cliente que pasara por la tienda  para cambiarle la película para que se lleve otra que tenga subtítulos.

Cuando el cliente  llega,  resulta ser el mismo cliente incredulo que decia que "No country  for old man" no tenia subtítulos,  yo riendome en mi mente por no llorar, le digo con paciencia, que la película los tiene,  este me dice,  como no pudo encontrar los subtítulos y  no vió la película. No tube mas remedio que darle un credito por su ignorancia.  Es increible como hay  clientes que desprecian películas sólo porque no tienen subtítulos  en español, carajo!! si la película es francesa tenga por seguro que esta traera subtítulos, aunque sean sólo en ingles, pero de seguro traera subtítulos.

No comments: